|
人工智能支持全新翻译系统,Facebook让机器翻译更厉害核心提示:Facebook计划在今年末推出一个基于人工神经网络的全新翻译系统,它算是机器学习的一种方法,最近Facebook和其他很多科技公司都对人工智能领域加大了投入。
图片来源:TechCrunch Facebook计划在今年末推出一个基于人工神经网络的全新翻译系统,它算是机器学习的一种方法,最近Facebook和其他很多科技公司都对人工智能领域加大了投入。 Alan Packer是Facebook语言技术团队工程主管,他在本周一表示,相比于传统的机器翻译,神经网络可以生成更加自然的翻译结果,如今绝大多数翻译软件也采用了该技术。在旧金山举办的麻省理工科技评论EmTech Digital大会上,Packer表示,在学习如何翻译习惯用语和非母语的隐喻方面,神经网络可以表现的更好。 谷歌也尝试将神经网络应用到自己的翻译服务上,不过,他们还没有对外公布具体的更新时间表。 Facebook和谷歌都拥有大量用户数据,他们可以利用这一资源来训练自己的语言处理软件。但是Facebook的数据能够更好地反映出人们在非正式对话中是如何沟通交流的。在Facebook社交网络平台上,大约有2万亿个发帖和评论,此外,他们16亿活跃用户每天还会新增约10亿个新内容。 Packer解释了这些数据如何教他团队所开发的软件翻译通俗的词汇和短语。举个例子,几个月前,Facebook注意到法国年轻人喜欢在社交网络上使用英语“wow(哇哦!)”的变体——“uau”。Facebook的机器学习软件从中了解到这个现象,那么就能更好地应用在他们的日常翻译之中。 根据Packer透露,Facebook目前可以翻译超过40种不同的语言,每天支持超过20亿个翻译。每个月,大约有8亿人在Facebook上查看经过翻译的语言。 不过在Facebook平台上,人们还会使用一种语言进行沟通交流,那就是Emoji,难道Packer没有关注去翻译这个语言?“Emoji应用的实在是太普遍了,”他说道。
版权声明:
本站部分内容、观点、图片、文字、视频来自网络,仅供大家学习和交流,真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺。如果本站有涉及侵犯您的版权、著作权、肖像权的内容,请联系我们(021-62511200),我们会立即审核并处理。
|
友情链接 |